Ferenc Farkas official website

Lavotta Suite

for orchestra 

> this work exist on CD

Description: english | deutsch | français | magyar

> Audio sample : no.3, Marsch nach Pannonien
No JavaScript - no Flash Media!
Composed: 1951 
Parts:  1) Ungarisch - 2) Menuet - 3) Marsch nach Pannonien - 4) Ungarisch - 5) Im Wirtshaus
Durata:  15'
Setting:  2 (picc.), 1, 2, 1 – 2, 1, 0, 0 – archi
Publication:  Sikorski
Reworking:  Lavottiana for wind quintet

English

 During my research into the field of Hungarian Baroque I discovered some fragments, airs and melodies written by the violinist János Lavotta (1764–1820). These seemed so interesting that I thought to create a work in the style of the Hungarian early Biedermeier period. I am not the first contemporary composer to play with styles from earlier times. This pasticcio is never ironic and contains no ‘wrong’ or ‘foreign’ tones. I have really tried to shape the simple but original motifs in the way that Lavotta would have done, had he been of the level of composition of his contemporary masters. We know that Lavotta studied but briefly in Vienna, and yet his minuets and his German dances (having no upbeat) are rhythmically and melodically anchored in the Hungarian musical tradition. This piece, in the form of a divertissement, was composed in 1951. I made an adaptation of it for wind quintet in 1967.

 Ferenc Farkas

Deutsch

 Durch meine Forschung auf dem Gebiet der ungarischen Barock entdeckte ich Fragmente, Motive und Weisen des Geigers Janos Lavotta (1764-1820). Diese schienen mir so interessant, dass ich mich entschloss, ein Werk im Stil des ungarischen Frühbiedermeiers zu schaffen. Ich bin nicht der erste zeitgenossische Komponist, der mit Stilformen früherer Zeit spielt. Dieses Pasticcio ist nie ironisch und enthält keine "falschen" oder "fremden" Töne. Versucht habe ich wirklich, die einfachen aber originellen Motive so zu verarbeiten, wie es Lavotta getan hätte, wenn er kompositorisch auf der Höhe der zeitgenössischen Meister gewesen wäre. Wir wissen, dass Lavotta nur kurz in Wien studiert hatte; dennoch stehen seine Menuette und die Deutschen Tänze melodisch und rhythmisch (ohne Auftakt) in der ungarische Musiktradition. Das Stück, welches in der Art eines Divertissements geschrieben ist, wurde in 1951 komponiert und für Bläserquintett in 1967 adaptiert.

 Ferenc Farkas

Franšais

 Mes recherches sur la musique baroque hongroise m’amenèrent à découvrir des fragments, des motifs et des airs du violoniste János Lavotta (l764–l820) qui me parurent suffisamment intéressants pour en faire une oeuvre dans le style « Frühbiedermeier » hongrois. Je ne suis pas le premier compositeur contemporain qui aime à se « déguiser » derrière les masques du passé. Dans ce «pasticcio », il n’y a cependant aucune ironie, aucun son « faux » ou « étranger ». J’ai essayé de façonner et de phraser ces motifs simples mais inventifs comme l’aurait fait Lavotta s’il avait possédé la technique de ses contemporains plus instruits. Nous savons que Lavotta étudia peu de temps à Vienne. Mais, dans ses menuets et dans ses danses dites « allemandes », la mélodie et le rythme (sans levée) ont une facture hongroise. L’œuvre est composée sous forme de divertissement et fut composée en l951. J’en fis une adaptation pour quintette à vent en 1967.

 Ferenc Farkas

Magyar

Felfedeztem önmagam számára a hegedűművész-zeneszerző Lavotta Jànost (1764-1820), kinek témáit, motívumait, gondolat-töredékeit alkalmasnak véltem, hogy segítségükkel « előhívjam » a magyar kora-biedermeyer képét. Nem én vagyok korunk egyetlen zeneszerzője, aki szívesen rejtőzik múltbéli álarcok mögé. Ebben a « Pasticcio »-ban azonban nincs semmi irónia, semmi fintor: megkíséreltem, hogy az egyszerű de invenciózus motívumokat olyan formai keretbe helyezzem, amilyenbe Lavotta helyezte volna, ha minden ízében elsajátítja korának legfejlettebb zeneszerzői technikáját.
Meg kell emlitenem, hogy Lavotta rövid ideig Bécsben tanult, s talán éppen ezért még Menuett-jeiben és német  táncaiban is merít a magyar ritmusokból (auftakt, azaz felütés nélkül). Az 1951 végén irodott művet divertissement-ként képzeltem el. 1967-ben csináltam egy adaptációja rézfúvós kvintett részére.
 
Farkas Ferenc 
This article was last updated on Tue, Jan. 26 2016

all content © 2005-2017 ferencfarkas.org / AFPublishing

contact: info[at]ferencfarkas.org

content managed with phpwcms
webdesign by ifdesign