Ferenc Farkas official website

Jelky András

 Suite for string orchestra and piano

> this work exist on CD

Description: english | français | magyar

> Audio sample : no. 2 : Ali Hussein
No JavaScript - no Flash Media!
> Audio sample : no.4 : Kwanga
No JavaScript - no Flash Media!
Composed: 1973 - 1974 
Durata:  17'
Parts:  1) Er macht sich auf den Weg - 2) Ali Hussein - 3) Fu-Kong - 4) Kwanga - 5) Rámáyun - 6) Auf dem Heimweg
Dedicated:  az Alsódunavölgyi Vizügyi Igazgatóság Kamarazenekarának és Baja Város zenekedvelö közönségének
Publication:  Editio Musica Budapest

English

 The “Jelky András Suite” was written to commission, around the end of 1973 and January 1974, for the town of Baja in southern Hungary. As a child Farkas spent several summer holidays with his grandparents in Baja, where he read the incredible but true story of the local figure András Jelky (1738-83) : Jelky set out as a journeyman but in Bavaria and Holland was conscripted into the army; on the way to India he was shipwrecked; he was a tailor on a Dutch ship; returning home from South America he was kidnapped by pirates and sold as a slave; after his escape he was a soldier in China and Indonesia; he was captured by cannibals; and finally became a rich plantation owner in Java, and travelled as Indonesian diplomat in Oceania and Japan. 

His adventures are illustrated in music, as if the protagonist himself were the narrator: for the fundamental thread of the work is the language of Hungarian music, which is merely adorned with oriental and exotic colouring. The string ensemble is supplemented with a piano. As well as traditional sounds the piece contains many special effects: the players strike the strings with their palms, or the body of the instrument with the end of the bow; at other times a timpani stick is used to strike the lower strings of the piano or the pianist has to hit the lid of the keyboard with the palm of his hand. 
 
The piece begins with the start of the intrepid young man’s journey, and a storm at sea. In the following movements is a musical portrait of Ali Hussein in Algeria, Fu Kong, the cruel gourmet mandarin, Kwanga, the native girl in Ceylon who saved his life, and Ramayun the fakir stylite. The work closes with a coda formed from the retrograde of the folksong at the beginning of the first movement. 
 
Laszló Gombos

Français

 La « Jelky András Suite » fut composée en 1973-1974 pour répondre à une commande de la ville de Baja dans le sud de la Hongrie. Enfant, Farkas avait plusieurs fois passé ses vacances d'été chez ses grands-parents maternels qui habitaient Baja et c’est au cours d’un de ces séjours qu’il lut les aventures incroyables mais vraies de la figure locale András Jelky (1738-1783) : Le jeune Jelky prit un jour la route pour trouver du travail comme ouvrier compagnon mais en Bavière et en Hollande on l’enrôla de force dans l'armée. Sur la route des Indes, il se perdit en mer; il travailla comme tailleur sur un navire hollandais; à son retour d'Amérique du Sud, il fut enlevé par des pirates et vendu comme esclave; s’étant évadé, il se retrouva soldat en Chine et en Indonésie où des cannibales le capturèrent. Finalement il devint un riche propriétaire de plantations à Java et voyagea comme diplomate indonésien en Océanie et au Japon.

 L’œuvre raconte en musique les aventures du  héros comme s’il était lui-même le narrateur. L’œuvre est dans son fondement de la musique hongroise simplement ornée de couleurs orientales et exotiques. L'ensemble à cordes est complété par un piano. Farkas a imaginé de nombreux effets spéciaux : parfois les violonistes frappent leur instrument avec l’archer ou la main ;  à d'autres moments le pianiste fait résonner les cordes graves du piano avec des baguettes de timbale ou tape sur le couvercle du clavier avec la paume de sa main.
 
La pièce commence avec le début du voyage de l'intrépide jeune homme suivi d’une tempête en mer. Puis viennent les portraits musicaux d’Ali Hussein en Algérie, du mandarin gourmant et cruel Fu Kong, de Kwanga, la jeune fille de Ceylan qui lui sauva sa vie, et de Ramayun le fakir solitaire. Le dernier mouvement reprend le thème du début. 
 
Laszló Gombos

Magyar

 Jelky Andrásnak, a vándor szabólegényből jeles diplomatává lett bajai fiunak állit emléket ez a kompozició, mely a bajai kamarazenekar felkérésére készült. Jelky András kalandjainak szinhelyét, mesés és mégis reális alakokat jelenit meg a hat tétel. Az « elindultam szép hazámból » dallamának idézetével kezdődik a darab, a vállalkozó kedvü legény utnak indulását, majd tengeri vihart fest. A következő tételekben az algiri Ali Husszein, a kegyetlen és inyenc mandarin : Fu-Kong, Kwanga, az életet megmentő bennszülött leany, és a fakir oszlopszent : Rámáyun alakjai kapnak zenei jellemzést. A játékosan és szabadon kezelt exotikus anyag hol idézőjelben, hol irónikus elrajzolással kerül feldolgozásra, semmiképpen sem törekszik etnográfiai hüségre, még annak látszatára sem. Az utolsó tételben derüs témák közben hazai dallam csendül fel : a bajai halászok éneke (hej, halászok). Az első tétel elején felhangző népdal u.n. rákforditásából alakitott kóda zárja le a müvet. A tételek cimét ajánlatos a programon feltüntetni.

Farkas Ferenc
This article was last updated on Sun, Jan. 29 2017

all content © 2005-2017 ferencfarkas.org / AFPublishing

contact: info[at]ferencfarkas.org

content managed with phpwcms
webdesign by ifdesign