Ferenc Farkas official website

Rubáiyát

for 4-part mixed choir

> this work exists on CD

Description: english 

> audio sample
No JavaScript - no Flash Media!
Composed: 1985
Text: Omar Khayyám
English translated by Edward FitzGerald 
Durata: 4'19''
Dedicated: az esztergomi Monteverdi Kórusnak és karnagyának Hunyadi Zoltánnak
Publication: Editio Musica Budapest

English

Rubáiyát, composed in 1985, is a big challenge: its difficulties bring compensation in its delicacy and dazzling variety of colour, and the closing chords have a cathartic, purifying effect. 
 
Farkas came across the poems of the medieval Persian poet Omar Khayyám in the English translations of Edward Fitzgerald, which were published between 1859 and 1879 in four versions as “The Rubáiyát of Omar Khayyám”. These are not so much translations as a re-writing of the surviving fragments of poetry, as a consequence of which the medieval poetic form of the four-line quatrain (rubaïyat) gained a new lease of life; Farkas showed a similar liberty, assembling his text from a number of different quatrains in Fitzgerald's book. 

László Gombos
 
Awake! for Morning in the Bowl of Night 
Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
And Lo! the Hunter of the East has caught 
The Sultan's Turret in a Noose of Light. 
 
Dreaming when Dawn's Left Hand was in the Sky 
I heard a Voice within the Tavern cry, 
Awake, my little ones, and fill the Cup 
Before Life's Liquor in its Cup be dry.
 
And, as the Cock crew, those who stood before 
The Tavern shouted - Open then the Door! 
You know how little while we have to stay, 
And, once departed, may return no more. 
 
Come, fill the Cup, and in the fife of Spring 
Your Winter-garment of Repentance fling: 
The Bird of Time has but a little way 
To fly - and Lo! the Bird is on the Wing. 
 
With me along some strip of Herbage strown 
That just divides the desert from the sown, 
 
Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,
 A Plask of Wine, a Book of Verse - and Thou 
Beside me singing in the Wilderness - 
And Wilderness is Paradise enow. 
 
Awake! for Morning in the Bowl of Night 
Has flung the Stone that puts the Stars to Flight: 
And Lo! the Hunter of the East has caught 
The Sultan's Turret in a Noose of Light. 
This article was last updated on Thu, Jul. 27 2017

all content © 2005-2017 ferencfarkas.org / AFPublishing

contact: info[at]ferencfarkas.org

content managed with phpwcms
webdesign by ifdesign